Kettővel kevesebb

nlp módszer, önismeret, NLP comprehensive

Történetek a változáshoz

A metaforák a legklasszabb és legrugalmasabb módszerek közé tartoznak az NLP-ben. A metafora egyszerűen egy történet, amelybe NLP gyakorlatokat vagy változásra ösztönző sugallatokat rejtettünk.

A metaforákkal vagy történetekkel egyszerűen enelpézhetsz másokkal, csoportosan vagy egyedül.

Az egyszerűnek látszó történetek mélyreható sugallatokat tartalmazhatnak a változáshoz. Ha a gyakorlatot egy történetbe ágyazod, az pont olyan, mintha egy kanál cukrot tennél az orvosságba, hogy az könnyebben lemenjen.

A most következő történetek a metaforák művészeinek néhány valódi mesterétől származnak. Norma és Phil Baretta Milton Ericksonnál tanultak hipnózist még mielőtt az NLP megjelent volna. Erickson hipnotikus nyelvi mintáik képezték az alapját az NLP összes későbbi hipnotikus nyelvi mintájának és folyamatának. A történetek a két mesternek egy programjából származnak, amelyből mára már szinte semmilyen anyag nem maradt fent.

Ezek az esetek közvetlen az élő program alatt lettek rögzítve.
A változás metaforáinak megalkotására vonatkozó alapelvek, amelyek itt megfogalmaztak, bármilyen területe érvényesek – nem beszélve arról, hogy a történetek olvasása önmagában is élvezetes.

Üdv:
Tom

(Ezekkel a szavakkal ajánlotta Tom Dotz, az NLP Comprehensive elnöke a most következő beszámolót.)


Esettanulmány #4.
Pakold ki a csomagod: Kettővel kevesebb (Two more less)

(A fonológiai* kétértelműség felhasználása)

Norma: Az egyik kedvenc esetem az egyik legjobb barátunkkal kapcsolatos, aki egy orvos, egy ortopéd sebész, aki már részt vett a tanfolyamainkon, tehát elég jól ismeri a munkánkat. Együtt utaztunk. Vele és a feleségével Bécsben találkoztunk, a repülőtéren vettük őket fel.

Phillip: Ez volt az első európai útja.

Norma: Pakolja ki a csomagjait, egyiket a másik után. Tudod, hogy egy személynek csak 2 csomagot szabad vinnie? Ők fejenként néggyel utaztak.

Nagy autónk van, egy Volvo, nagy csomagtartóval, mégis 2 bőrönddel ültek a hátsó ülésen. Nem sejtettük még, hogy az a két bőrönd remek rejtett utasításokra ad majd lehetőséget.

Ugyanis amikor visszatértünk az útról, kiderült, hogy a barátunk rákos. A húgyhólyagjában keletkezett a daganat. Azt mondta nekünk: "Most ne próbáljátok ki rajtam a kis trükkjeiteket, mert azok közé a fickók közé tartozom, akik Szent Bernadett szindrómában szenvednek. Másokkal meg tudom csinálni, de rajtam már nem működik.

Tudjátok, mi az a Szent Bernadett? Ő volt az a fiatal francia lány, aki felfedezte a Lourdes-i csodálatos vizet, és aztán, amikor öreg lett és beteg, és őt is el akarták vinni oda, akkor azt mondta: "Ó, az nem nekem való."

Ezt Szent Bernadett szindrómának hívom, mindenkinél működik, de rajtam nem fog. Nem szenvedek ettől, Uram, Szent Bernadett nem vonatkozik rám. Amit én csinálok, az rajtam is működik.

Egyszerre csak hajthatatlanná vált, és nem engedte meg, hogy foglalkozzunk vele. De a felesége azt mondta neki: "Menj be a kórházba, és tedd meg, amit megtehetsz!"

Mit kezdjünk ezzel a fickóval? Briliáns elme. A legbriliánsabb, akit ismerek. Rendkívül ügyesen bánik a szavakkal. Valamit ki kell találnunk, amivel túljuthatunk ezen.

A barátunk római történelmet is tanult, igazi római történelem-őrült volt. Vagyis tisztában volt vele, mit jelent az, ha a hüvelykujjunkat felfelé fordítjuk. Mégis, ha ezt nyíltan tettük, csak annyit mondott: "Na neee…"

Ilyen volt a személyisége, rendkívül ellenkező. Hát bemegyünk hozzá, az ágya végéhez állok, és felemelem a hüvelykujjam, de feltűnés nélkül.
És Phil ugyanezt teszi. Vagyis minden mozdulatunkat felemelt hüvelykujjal tettük.

Bemegyek, és azt mondom neki: "Figyelj, legközelebb, amikor Európába megyünk -mert nagyon várom már a következő utat-, kevesebb csomagot kell hoznod."

"Európa" – mondja, "semmi kedvem Európára gondolni".
Erre én: "Csomag, csomag, nem Európa, kevesebb csomagot kell hoznunk, igazából kettővel kevesebb csomagot kell hoznod." "Igen, igen, igen. – mondja ő.

Phillip: Mert ezekkel ült a hátsó ülésen.

Mindketten: Két csomag a hátsó ülésen.

Phillip: Mert ezekkel ült a hátsó ülésen.
És ő egy keresztrejtvény-őrült. Én meg beírtam pár megoldást neki. És mondtam is: "Most már kettővel kevesebbet kell megcsinálnod." És visszaadtam neki, és ő még mindig nem vette észre.

Norma: Van, aki nem érti, miről beszélünk?

Phillip: Kettővel kevesebbet kell megcsinálni.
Kettőt megcsináltam neki.

[A fordító megjegyzése: A kettővel kevesebb angolul így hangzik: "Two more less." Ha azt mondom, kisebb daganat, az ugyanígy hangzik, csupán az írásmódja más: "Tumor less."
Ez egy lefordíthatatlan nyelvi játék, a haladó ericksoni hipnotikus nyelvi mintát azonban a magyar nyelvben is használhatjuk. Pl. ha a gyereknek azt mondjuk: Várj, rád szállt egy légy, jó lesz elhessegetni. A rejtett üzenet ebben az esetben: légy jó.]

Norma: Kettővel kevesebb. Aztán otthagytuk.
Rendkívül népszerű orvos, mindenki szereti ezt a fickót. Ezért szóltunk az embereknek: "Ha bementek, anélkül, hogy bármit is mondanátok, igyekezzetek mindenképpen úgy vinni a tálcát, hogy a hüvelykujjatok felfelé áll!" Amikor visszamentünk, azt mondta: "Haver, valamit csináltok, tudom, hogy csináltok valamit!"
"Mi nem csinálunk semmit." "Csináltok. Tudom, hogy csináltok.
Nagyon gyanús nekem, hogy az egész kórházat rávettétek, hogy csináljon valamit velem."

Phillip: Vegye be a gyógyszereit, doktor!

Norma: Így hát meggyógyult, hála Istennek.
Visszament dolgozni, és eltelt hat hónap. Ez alatt a hat hónap alatt folyton azt kérdezgette tőlünk: "Norma, Phil, kérlek, tudom, hogy csináltatok valamit! 
Mit csináltatok?"

"Soha, soha. Még ha tettünk is valamit, akkor sem tudnánk megmondani, de miért is csinálnánk ilyesmit? Egyértelműen megmondtad, hogy ne csináljuk. Mi pedig nagyon odafigyeltünk rá, hogy mit mondasz nekünk."
"Nem, tudom, hogy csináltatok valamit."

Hat hónap múlva egy délután a csörög a telefon, a lányunk veszi fel, mert mi épp a rendelőben voltunk. Aztán jón a lányunk, és kopog. Tudja, hogy nem zavarhatja a rendelést, de kopog. Kinyitom az ajtót, és így szólok: "Mi van?" Ő pedig azt válaszolja: "Isten van a vonal másik végén."

Azt mondom: "Ó, ez Jordan". "Mindkettőtöket akar. Azonnal." Bocsánatot kérünk a pácienstől, akivel dolgozunk. A telefonhoz megyünk. Én az egyik vonalon, Phil a másikon.

"Mindketten ott vagytok?"

"Igen."
"Igen."

"Kettővel kevesebb." BENG. – és lecsapja a kagylót.

Phillip: Végre a tudatos részbe is betalált.

Norma: Felfogta.

A folytatást ide kattintva éred el.

*A fonológia vagy fonematika a nyelvtudománynak az az ága, amely a beszédhangoknak a nyelvi rendszerben elfoglalt helyét és szerepét vizsgálja, szemben a fonetikával, amely egy adott nyelv beszédhangjainak a leírásával foglalkozik. (forrás: Wikipedia)

Fordította: Szűcs Tibor

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
>